|
|
Acquisition de l expression orale |
Marţi, 08 Mai 2012 20:43 |
ACQUISITION DE L’EXPRESSION ORALE
Ilie MINESCU
Universitatea de Vest din Timişoara
L’acquisition de la compétence de communication orale est tout à fait déroutante pour ceux qui apprennent une langue étrangère. Il s’agit probablement des 4 compétences, celle qui met le moins à l’aise, dans le sens où elle est également liée à des savoir-être et savoir-faire qu’il faut posséder dans sa propre langue maternelle.
L’expression orale, rebaptisée production orale depuis les textes du cadre européen commun de référence, est une compétence que les apprenants doivent progressivement acquérir, qui consiste à s’exprimer dans les situations les plus diverses, en français. Il s’agit d’un rapport interactif entre un émetteur et un destinataire, qui fait appel également à la capacité de comprendre l’autre. L’objectif se résume en la production d’énoncés à l’oral dans toute situation communicative.
Les difficultés ne sont pas insurmontables, mais il s’agit d’une compétence qu’il faut travailler avec rigueur, et qui demande à surmonter des problèmes liés à la prononciation, au rythme et à l’intonation, mais également des problèmes liés à la compréhension (en situation interactive), à la grammaire de l’oral…
La démarche générale à suivre en expression orale
Les premiers mots dans une langue étrangère sortent confusément de la bouche des apprenants, et il est facile de se remémorer nos premiers essais. Cela se résume souvent à de sons, auxquels il va associer une signification incertaine. Il ne fait que répéter des expressions idiomatiques, sans bien délimiter encore les mots, la structure.
Progressivement, l’apprenant va reproduire de mieux en mieux, de mémoire, les sonorités entendues. Encore plus tard, il va s’intéresser à ce qui touche au phonème/graphème, c’est-à-dire au passage de l’oral vers l’écrit, ce qui peut l’aider dans les deux compétences de production, et notamment dans l’organisation des phrases. Très vite, on ne sollicitera pour qu’il produise des énoncés dont le sens devra correspondre à la situation dans laquelle il est amené à parler.
Au début, on le fera utiliser le « je » simulé et le « je » authentique dans des situations simples, puis de plus en plus complexes, pour passer à l’expression du « vrai je » dans les échanges à l’intérieur du groupe classe. Petit à petit se développent des savoir-faire au niveau linguistique (lexical, syntaxique et phonologique…), au niveau socioculturel et discursif, qui formeront la compétence d’expression orale.
Les caractéristiques de l’expression orale
De quoi se compose cette compétence orale si difficile à faire acquérir aux apprenants ?
L’expression orale commence par :
Des idées : des informations, quelles qu’elles soient, de l’argumentation que l’on choisit, des opinions diverses et des sentiments que l’on exprime. Il faut avoir un objectif clair de ce que l’on veut exprimer. Il est important d’adapter le contenu aux destinataires du message selon l’âge, le rôle, le statut social.
De la structuration : la manière dont on présente ses idées. Les idées vont s’enchaîner de façon logique avec des transitions bien choisies. On peut d’abord préciser ce dont on va parler et pourquoi. On illustrera les idées avec des exemples concrets, des notes d’humour. On terminera de façon claire et brève.
Du langage : de la correction linguistique et de l’adéquation socioculturelle. Dans une communication courante, l’important est de se faire comprendre et d’exprimer ce que l’on a réellement l’intention de dire, plutôt que de produire, au détriment de la communication, des énoncés neutres mais parfaits. Un mot qui manque peut être demandé à l’interlocuteur, qui sera ravi de le donner.
La forme de l’expression orale se compose :
Du non-verbal : gestes, sourires, signes divers…On se fera mieux comprendre en étant détendu et décontracté, en illustrant ce que l’on dit avec des gestes naturellement adaptés.
De la voix : de son volume, de l’articulation, du débit, de l’intonation. Le volume doit être adapté à la distance. En français, vos apprenants devront plus soigner leur articulation et le débit. L’intonation doit être expressive et significative.
Des pauses, des silences, des regards. En effet, c’est par le regard par exemple que l’on pourra vérifier si l’on a été compris. Les pauses et les silences sont aussi significatifs, et il est important de leur apprendre aussi à en user.
La démarche pédagogique dans un cours d’expression orale
En général, nous essayons de relier l’expression orale aux dialogues déjà exploités dans la compréhension orale, puisque l’objectif sera d’aider les élèves à réemployer les structures et le lexique déjà acquis. Nous pouvons aussi développer l’imagination et la créativité des apprenants. N’oublions pas qu’un dialogue entre le professeur et l’apprenant sous forme de questions/réponses est limité. Ce type d’échanges, exclusivement scolaire, ne place pas les interlocuteurs dans une situation de communication de la vie quotidienne. Il convient plutôt de développer entre les élèves des dialogues en contexte, et ce dès le début de l’apprentissage. L’organisation spatiale dans la classe doit permettre aussi de tels échanges : disposition des tables en U, afin que les élèves puissent se faire face, et aménagement d’un espace libre, espace scénique, destinés aux simulations. Le rôle du professeur est alors celui d’un animateur, absent de la conversation, mais vigilant face aux problèmes linguistiques et communicatifs des élèves auxquels il remédiera ultérieurement.
Au fur et à mesure de l’apprentissage, l’expression orale mettra en jeu un « je » de l’apprenant plus personnel. Des activités de simulations initiales, sous forme de jeux de rôles, dans lesquels les apprenants revêtent l’identité de personnages fictifs, on passera à l’expression de l’opinion dans laquelle la personnalité de l’apprenant sera de plus en plus impliquée (exposé, débat). Cependant, la simulation ne doit pas être abandonnée pour autant car elle est la mieux adaptée pour travailler avec souplesse les différents objectifs de la formation. La situation proposée aux apprenants sera de plus en plus complexe et dramatisée, de façon à réutiliser les acquis antérieurs.
Le « je » en pleine simulation
Prenons le cas des apprenants débutants. L’approche de l’expression orale par le « je » simulé permettra à l’élève débutant de ne pas s’impliquer dans sa production tout en réemployant des structures et du lexique qu’il connaît. Cette activité consiste à rechercher des énoncés plausibles que peuvent produire des personnages représentés sur des images fixes, dans une situation de communication précise. Prenons l’acte de parole « se présenter », se trouvant dans tous les manuels de FLE au début de l’apprentissage. Les illustrations proposent des situation de communication réelles (à table, lors d’une réunion, d’un cocktail, dans un train, à l’université…) où les personnages sont en train de faire connaissance.On demande à l’apprenant de répondre à des questions de situation : qui parle ? A qui ? Où ? Qu’est-ce qu’ils font ? Puis, on lui demande de se mettre à la place de tel personnage et de créer les énoncés possibles, en respectant la situation de communication. Ce n’est donc pas son propre « je », mais le « je » d’un autre qu’il va utiliser.La même activité peut être organisée avec la vidéo, en coupant le son, et les apprenants devront se mettre à la place des personnages, après avoir analysé la situation de communication précisément.Le « je » simulé va permettre à l’apprenant de s’exprimer, toujours au nom d’un autre, qu’il a construit de toutes pièces.
Dans une simulation, l’apprenant va choisir d’être un autre durant quelques minutes. Ceci fait appel aussi à son imagination, à sa créativité. De même, cela ne le met pas autant en danger que s’il s’agissait de lui-même. L’intérêt dans la simulation, c’est qu’elle rend tout son pouvoir d’expressivité au corps. En effet, il ne faut pas oublier que l’apprenant va pouvoir aussi intégrer le non verbal dans ce type de communication comme dans la vie.
BIBLIOGRAPHIE
CONSEIL DE L’EUROPE, Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer, Paris, Conseil de l’Europe/Didier, 2001.
REBOULLET, A. « De l’écrit authentique à l’oral authentique ». Le français dans le monde, No.145, 15-17, 1979
|
|

Black Friday la monitoare second hand
Pe unde am mers astazi s-a vorbit despre Black Friday, ziua cu cele mai multe reduceri din an, ziua in care se vand cele mai... Read more
L’APPROCHE COMMUNICATIVE. QUELQUES DEFINITIONS
Ilie MINESCU
Universitatea de Vest din Timişoara
Le français est une langue vivante; on ne l'enseignera donc pas comme une langue morte. Enseigner le français consiste à apprendre aux... Read more
IDEEA DE CRITICĂ LITERARĂ ÎN VIZIUNEA
LUI JEAN STAROBINSKI
Prof. Apostol Iuliana – Andreea
Şcoala cu clasele I-VIII „Dimitrie Pompeiu”, Broscăuţi
În acest articol voi prezenta concepţia unuia dintre membrii Şcolii de la... Read more
Programul "Scoala dupa scoala", denumit Programul SDS, este un program complementar programului scolar obligatoriu, care ofera oportunitati de invatare formala si nonformală pentru consolidarea competentelor, invatare remediala si accelerare a... Read more
INSTRUIREA PROGRAMATÃ
Profesor Lazar Mihaiela
Liceul de Artã „Ioan Sima” Zalãu
Predarea-învãtarea constituie un flux continuu de informatii dirijat si controlat în permanentã prin intermediul unei conexiuni inverse. Datoritã acestui mecanism devine posibilã... Read more
ENSEIGNER ET APPRENDRE LE FRANÇAIS A TRAVERS LE JEU
Ilie MINESCU
Universitatea de Vest Timişoara
En tant qu’outil pédagogique pour l’enseignement/apprentissage des langues, le jeu a une longue tradition. Les éducateurs de la... Read more
Metodologie examenul de definitivare in invatamant 2014
Vezi Ordinul nr. 5294/16.10.2013 si anexa privind aprobarea Metodologiei de organizare si desfasurare a examenului national de definitivare in invatamant in anul scolar 2013-2014.... Read more
INTEGRAREA COPIILOR CU DEFICIENȚE
ÎN ȘCOALA ROMÂNEASCĂ, REALITATE SAU FICȚIUNE?
Prof. de psihopedagogie specială Martinconi Noemi,
Centrul Școlar Pentru Educație Incluzivă ,,Alexandru Roșca Lugoj”
Societatea este în continuă schimbare, totul evoluează într-un ritm mai... Read more
STUDIU- O EDUCAŢIE DE CALITATE PRIN INOVAȚIE ȘI DIVERSIFICARE
înv. Marc Aurica
Școala Gimnazială Cîmpeni
"Viitorul unei naţiuni este hotărât de modul în care aceasta îşi pregăteşte tineretul", afirma încă…
L’ÉTUDE DE LA LITTÉRATURE DANS L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE EN ROUMANIE
SILVIA NICOLETA BALTĂ
Şcoala Gimnazială „Maria Rosetti”, Bucureşti
L’enseignement de la littérature dans le système d’enseignement secondaire roumain devrait être mis…
LITERATURĂ ŞI CORESPONDENŢĂ ÎN OPERA LUI MAX BLECHER
Profesor Andra Elena Diaconu
Școala Gimnazială Fitionești, județul Vrancea
Max Blecher a reuşit să facă din propria boală o experienţă cu adevărat tulburătoare,…
STUDIU - EVALUAREA INIȚIALĂ-NECESITATEA ȘI
IMPORTANȚA EI ÎN ACTIVITATEA DIDACTICĂ
Înv. Marc Aurica
Școala Gimnazială Cîmpeni
Evaluarea inițială oferă elevului și profesorului o reprezentare a potențialului de învățare, dar și a…
Planificare model pentru educatie fizica si sport invatamant primar
Incepand cu anul scolar 2011-2012, Ministerul Educatiei, Cercetarii, Tineretului si Sportului a oferit pentru prima data tuturor cadrelor didactice modele de planificari…
PROTOCOL DE COLABORARE - MODEL
Vă prezentăm un model pentru protocol de colaborare în activităţile pe care le iniţiaţi şi le desfăşuraţi în cadrul şcolii, prin cooperare, parteneriate, proiecte.
Calendarul admiterii in invatamantul liceal de stat 2013
Vezi Calendarul admiterii in invatamantul liceal de stat pentru anul scolar 2013-2014, anexa la OMECTS nr. 5608/2012.
DE LA METODE TRADIŢIONALE LA METODE MODERNE
ÎN PREDAREA ŞI ÎNVĂŢAREA LIMBII ŞI LITERATURII ROMÂNE ÎN ÎNVĂŢĂMÂNTUL PRIMAR
Profesor învăţământ primar Buda Lenuţa
Şcoala Gimnazială ,,Ion Ghica”…
Documentele dirigintelui
Afla care sunt documentele necesare pentru diriginte.
Documente necesare pentru mapa dirigintelui:
* Decizie de numire - cadru didactic titular, raspunde de domeniul educativ scolar si extracurricular pe toate componentele si…
|
|